Общение с японцами

Общение с японцами Полезное
Как познакомиться с японцем или японкой? Расскажу про 3 интересных ресурса, где можно подружиться с японцами интернете

Общение с японцами

Меня довольно часто спрашивают о том, где можно познакомиться с японцами: одни хотят попрактиковаться в языке, другие — найти друзей в другой стране, а кто-то даже мечтает об отношениях с иностранцами!

Если Вы первый раз в моем блоге, то давайте знакомиться: я Усаги, живу в Японии и рассказываю про эту замечательную страну

Содержание
  1. 7 простых правил эффективно вести переговоры с японцами
  2. Как эффективно вести переговоры с японскими партнерами
  3. Будьте пунктуальны
  4. Не нужно перенимать японский деловой протокол
  5. Не старайтесь потрясти японцев обилием вариантов
  6. Цифры важнее текста
  7. Будьте точны в сроках
  8. Не пытайтесь выйти на самого главного менеджера
  9. Действуйте открыто
  10. Разговорная практика японского языка. Где познакомиться с японцами?
  11. Итак, где познакомиться с японцем?
  12. Несколько рекомендаций для желающих общаться с японцами:
  13. Секреты этикета: как вести себя в Японии — Лайфхакер
  14. Обращение к собеседнику
  15. Здравствуйте!
  16. До свидания!
  17. Спасибо
  18. Пожалуйста
  19. Просьбы
  20. Извинения
  21. Язык тела
  22. Взгляд
  23. Поклон
  24. В гостях
  25. Подарки
  26. Обувь
  27. В транспорте
  28. Начало трапезы
  29. Палочки
  30. Тосты
  31. Окончание трапезы
  32. Еще пара советов
  33. Деловое общение
  34. Опоздания
  35. Нет!
  36. Визитки
  37. 5 супер-мест для разговоров по-японски в Интернете и общения с местными жителями
  38. HelloTalk
  39. Плюсы
  40. Минусы
  41. Что могут подумать начинающие ученики
  42. Что могут подумать продвинутые учащиеся
  43. Line
  44. Instagram
  45. Минусы
  46. Anygram
  47. 📺 Видео

Видео:История МОЕГО переезда в ЯПОНИЮ. Общение с ЯПОНЦАМИ в интернетеСкачать

История МОЕГО переезда в ЯПОНИЮ. Общение с ЯПОНЦАМИ в интернете

7 простых правил эффективно вести переговоры с японцами

Общение с японцами

08-12-2016

На днях мне попалась на глаза очень полезная заметка про 7 простых правил эффективно вести переговоры с японцами, которая опубликована в газете «Ведомости». Статью написал генеральный директор Toshiba Rus, который много лет работает с российскими компаниями. В этой короткой статье он дает очень полезые и действительно эффективные правила работы с японскими парнерами.

Я могу подписаься под каждым словом, так как сама более 12 лет работаю с японцами, жила в Японии и работала как в Японии в японской компании почти 7 лет, так и в России в представительстве японской компании более 3х лет. Поэтому согласна с каждым правилом и более того, считаю, что понимание этих простых правил действительно поможет более эффективно сотрудничать с японскими компании и вообще работать с японцами.

Чтобы сохранить эту информацию для всех, кто интересуется Японией, а главное для студентов, которые едут в Японию с планами работать в Японии, я решила перенести текст статьи в блог.

Эта познавательная информация от генерального директора Toshiba Rus очень пригодится всем, кто планирует работать в Японии, или в России в японской компании, или вести бизнес с японцами.

Обязательно изучите и возьмите на заметку! Тогда вам и вправду гарантирован успех в работе с японской стороной.

Как эффективно вести переговоры с японскими партнерами

Семь простых правил, ускоряющих подготовку контрактов

Российско-японские отношения недавно получили серьезный импульс. Идет активное развитие Дальнего Востока. Официальные лица обеих стран демонстрируют взаимный интерес к стратегическому партнерству в области технологий и ресурсов, что подтверждается готовящимся визитом президента России в Японию. А за политиками всегда идет и бизнес.

Мой опыт работы в японской компании и многочисленные переговоры с российскими партнерами дали мне возможность разобраться в нюансах подготовки к сотрудничеству между представителями двух разных культур.

Знание некоторых особенностей этого процесса поможет российским коллегам заранее внедрить в свою практику необходимые принципы и даст команде менеджеров эффективные инструменты взаимодействия с японскими бизнесменами.

Будьте пунктуальны

Вы определенно завоюете расположение и покажете себя надежным партнером, просто будучи пунктуальными, как сами японцы. Соблюдение временных рамок – главный приоритет.

Чтобы не опоздать, даже управляющий крупной японской корпорации без раздумий спустится в метро, когда других вариантов нет. Того же ждут и от вас. «Застрял в пробке» – слабое оправдание.

Разве только встреча назначена там, где нет скоростного общественного транспорта и прибыть строго в назначенный час не в вашей власти по объективным причинам.

Не нужно перенимать японский деловой протокол

Про японскую вежливость и приверженность ритуалам в России наслышаны. Однако, вопреки стереотипам, японцы не считают представителя иной культуры обязанным разбираться во всех тонкостях японского бизнес-этикета. Непосредственно на встрече я бы посоветовал следовать деловому протоколу, принятому в вашей стране. Никто не сочтет вас невежливым, если вы не совершите поклон подобающей глубины.

Он для вас необязателен. Достаточно рукопожатия и открытого взгляда. Не нужно бояться, что ваши жесты могут быть истолкованы негативно. Однако знание природы жестов облегчает процесс коммуникации. Например, если в процессе диалога японец кивает головой, это означает простое «я вас внимательно слушаю, я слежу за вашей мыслью». Это не означает, что он согласен с вашей точкой зрения или доводами.

Не старайтесь потрясти японцев обилием вариантов

Российские топ-менеджеры зачастую готовят несколько предложений своим бизнес-партнерам, стремясь продемонстрировать гибкость и широту возможных вариантов. С японцами иначе.

Если вы предлагаете им выбор, они могут истолковать это как «я не знаю, что вам нужно», «у меня нет оптимального решения для вас».

Разумнее вынести на обсуждение один-единственный, зато глубоко проработанный вариант.

Цифры важнее текста

Мы также по-разному воспринимаем информацию. Мои сооте­чественники обычно не жалуют обилие текста на слайдах во время переговоров. Постарайтесь сделать упор на цифры. Покажите, как вы высчитывали показатели, которыми хотите убедить собеседника. А сопроводительный текст лучше превратить в устное изложение.

Будьте точны в сроках

Точность столь же важна в любых формулировках, которые касаются сроков: когда будет выполнен проект, когда поставят товар и т. д. Даже в устной речи стоит воздержаться от размытых оборотов, таких как «через пару дней» или «в следующем месяце». Японцы любят конкретику. Пишите не «середина декабря», а «15 декабря» или хотя бы «приблизительно 15 декабря».

Такая щепетильность во многом обусловлена особенностями языка нашей страны. Так, у японцев употребление будущего времени (строго говоря, у нас их два – прошедшее и настоящее-будущее), как правило, сопряжено с долей неопределенности и означает, что действие совершится при выполнении неких условий.

Поэтому лучше обходиться без оборотов вроде «что-то предстоит», в случае если нельзя точно указать дату. Для японца нет ничего страшнее фразы: «Строительство завода будет завершено в конце 2017 г.». Лучше подробно опишите, как поэтапно вводится в эксплуатацию каждый ключевой блок завода.

С конкретикой, с цифрами.

Не пытайтесь выйти на самого главного менеджера

В попытке ускорить дело не один российский предприниматель на моей памяти пытался выйти на «самого главного» в японской фирме. Однако общение с генеральным или исполнительным директором тет-а-тет едва ли приблизит вас к желаемому. Скорее, наоборот, выставит вас излишне суетливым и затормозит процесс.

Решения в японском бизнесе не принято спускать сверху вниз – позиция фирмы по важным вопросам формируется в общении руководителей среднего звена, и лишь затем вопрос поднимается на уровень топ-менеджмента.

Здесь категорически не принято обращаться к руководству через головы подчиненных, отвлекая его от стратегических задач.

Действуйте открыто

Деловые отношения для японского бизнесмена – это не обмен информацией. Мы стремимся разделить с партнером общий опыт, настроиться с ним на одну волну. Если это удалось, дальнейшее взаимодействие пойдет быстрее – и положительный ответ на свое предложение вы получите в явной форме.

Замечу, что бизнес-сообщество в Японии напоминает большую, но замкнутую общину, где все так или иначе общаются между собой.

К тому имеются исторические предпосылки: при высоком риске неурожая или в ожидании очередного разрушительного землетрясения важно было поддерживать добрые отношения с соседями, что бы ты о них ни думал.

И при работе с японской компанией едва ли вам удастся сохранить в тайне обращение в другую японскую организацию. Поэтому выбирайте партнера в Японии с прицелом на перспективу и действуйте открыто.

https://www.youtube.com/watch?v=hYg2O6PYzTw

Изложенные выше принципы достаточно просты, но именно их знание поможет затратить меньше ресурсов на подготовку предложений и позволит надеяться на заключение взаимовыгодных контрактов между российскими и японскими компаниями.

Автор – генеральный директор Toshiba Rus

в № 4219 от 07.12.2016 под заголовком: Советы менеджера: Как эффективно вести переговоры с японскими партнерами

Оригинал статьи http://www.vedomosti.ru/management/blogs/2016/12/07/668493-peregovori-yaponskimi-partnerami

Видео:НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО В ЯПОНИИ! Плохие манеры по мнению японцевСкачать

НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТО В ЯПОНИИ! Плохие манеры по мнению японцев

Разговорная практика японского языка. Где познакомиться с японцами?

Общение с японцами

Изучение любого языка невозможно представить без практики. И никто спорить не будет, что практиковаться лучше всего с носителем изучаемого языка. В нашем случае с японцем.

Но, к сожалению, по российским городам представители Страны восходящего солнца не ходят толпами, поэтому приходится искать их в сети. 

Итак, где познакомиться с японцем?

Interpals. (www.interpals.net/). Один из самых популярных ресурсов по поиску друзей по переписке. Здесь вы можете сразу обозначить уровень владения иностранными языками и свой родной язык. Таким образом на панели поиска будут отражаться по большей части носители того языка, который вы указали.

Конечно же, нельзя обойти стороной и (https://www..com ). Огромное количество японцев имеют на нём аккаунты, и найти себе сразу несколько собеседников не составит труда (или они найдут вас сами).

Японцы, интересующиеся Россией и русской культурой, скорее всего заведут страничку в русской социальной сети ВКонтакте (https://.com ). В этом случае плюсом будет то, что такие японцы сами охотно захотят с вами общаться – русский язык им тоже надо практиковать, как и нам японский.

Окно в Японию: переписка.( http://ru—jp.org/penpals.htm). Это клуб по переписке русских с японцами. На нём происходит обмен адресами тех людей, которые желают переписываться. Вы высылаете администрации клуба свою анкету по электронной почте, её отсортировывают и раскидывают по японскому Интернету. Также поступают и с японскими письмами.

Сервис Lang(http://lang-8.com/) предназначен для изучения иностранного языка на практике. На этом сайте вы размещаете свой текст на японском языке, его проверяют носители. Вы же, в свою очередь, проверяете текст на русском, сочинённый японцем.

А теперь о сайтах, где познакомиться с японцами, на которых обязательно требуется знание английского языка:

Oh, myJapan! (https://ohmyjapan.com/ ) Создан специально для англоговорящих людей, увлекающихся Японией и японской культурой. Здесь вы можете найти друзей по интересам, практиковаться в японском и английском. Также на сайте даются рекомендации, как правильно переписываться с японцем по-английски.

Сообщество JapansugoiFriends http://japansugoi.worldfriends.tv. Поиск на этом сайте задаётся по профилю. При регистрации придётся указать о себе довольно много информации (вплоть до вероисповедания и типа телосложения), также необходимо загрузить собственную фотографию, чтобы ваш профайл отражался в поиске для других пользователей.

A что делать, если вы хотите не просто перепечатывать грамматические конструкции, а тренировать «живой» язык? На этот случай также есть ресурсы, где можно познакомиться с японцами.

Надо сказать, что современные японцы далеко не все чересчур скромные, поэтому предложение пообщаться «вживую» может поступить довольно скоро (особенно, если вы симпатичная девушка).

Skype (http://www.skype.com/). Программа, которая может обеспечить сразу несколько видов связи: видео, ую и текстовую. Проверенный годами способ общения по всему миру.

https://www.youtube.com/watch?v=ceyG2f_zDbc

Очень популярным ресурсом в странах Азии является Line (http://line.me ). Это приложение для ПК и смартфонов. Предназначено для видеозвонков и моментального обмена sms и ыми сообщениями. Главное отличие Line от приложений этого же типа – наличие встроенной социальной сети с поддержкой блогов и комментариев.

Несколько рекомендаций для желающих общаться с японцами:

— чтобы общение действительно походило на конструктивный диалог, начинайте общаться с японцами тогда, когда у вас будет знание хотя бы элементарной грамматики и пусть небольшой, но запас лексики, применяемой в быту. В противном случае, при попытке прочитать сообщения на японском вы будете зарываться в словари, а при написании своего собственного мучиться, пытаясь вытащить из глубин сознания подходящее слово.

— не старайтесь рассказать о себе сразу всё и побольше и не устраивайте допрос. Лучше общайтесь короткими фразами, задавая ненавязчивые вопросы, при этом не забывая отвечать на вопросы того, с кем переписываетесь.

— международный язык – английский. Поэтому если у вас не получается нормальное общение на японском, то начинайте с английского, попутно подтягивая японский на уроках.

Видео:СТРАННЫЙ ЯПОНСКИЙ ЭТИКЕТ о котором ты не знаешьСкачать

СТРАННЫЙ ЯПОНСКИЙ ЭТИКЕТ о котором ты не знаешь

Секреты этикета: как вести себя в Японии — Лайфхакер

Общение с японцами

Этикет надо соблюдать даже в дружбе. Японская пословица

Япония – страна высоких технологий, суши, сакуры и горы Фудзи. Ее культура – сложна и загадочна. Иностранцы не понимают, почему японцы позволяют себе громко причмокивать за столом, не открывают женщинам дверь и не пропускают их вперед.

Из этой статьи вы узнаете многое о японском этикете: как приветствовать собеседника, как обращаться с палочками, как вести себя в общественном транспорте и т. п.

Японский этикет – сложная «наука».

Его истоки лежат в Конфуцианстве, Синтоизме, а также строгой иерархической системе японского общества.

Японцы почти всегда вежливы и спокойны. Они понимают: европейцу трудно адаптироваться к их культуре, и относятся к ошибкам в поведении туристов с доброй иронией. Именно поэтому знание иностранцем японских традиций вызывает у них неподдельное уважение.

Обращение к собеседнику

Нихонго но кэйсё – это именные суффиксы, используемые при общении и добавляемые к имени, фамилии или профессии человека. Они указывают на степень близости собеседников и социальные связи между ними. Обращение без суффикса – грубость. Оно допустимо только в общении между школьниками, студентами и близкими друзьями, а также при обращении взрослого к ребенку.

Основные нихонго но кэйсё:

  • -сан – употребляется в общении людей равного социального положения, младших к старшим, а также малознакомых людей, чтобы показать сдержанное уважение (что-то вроде нашего «Вы»);
  • -кун – употребляется в неформальном общении между коллегами, друзьями, а также для обращения старшего к младшему (начальника к подчиненному);
  • -тян – употребляется в близком общении между людьми равного социального статуса и возраста, а также как обращение к детям (что-то вроде уменьшительно-ласкательных форм в русском языке);
  • -сама – употребляется для выражения крайней степени уважения, обычно в официальных письмах (что-то вроде «господин»);
  • -сэмпай – употребляется при обращении младшего к старшему (учитель – ученик, менее опытный сотрудник – более опытный);
  • -кохай – обратное «–сэмпай»;
  • -сэнсэй – употребляется при обращении к ученым, врачам, писателям, политикам и прочим уважаемым в обществе личностям.

Здравствуйте!

Приветствие – важная часть японской культуры. Чаще всего оно выражается поклоном (об этом чуть позже), но употребляются и слова:

  • Охаё годзаймасу – доброе утро.
  • Коннитива – добрый день.
  • Комбанва – добрый вечер.
  • Хисасибури дэсу – давно не виделись.

Также используются и такие неформальные варианты, как «Оссу», «Яххо!», «Оой!» (в мужской компании).

До свидания!

Чтобы попрощаться, в Японии говорят:

  • Сайонара – до свидания.
  • Матанэ – пока, увидимся.
  • Оясуми насай или просто оясуми – спокойной ночи.

Спасибо

Благодарят в Японии так:

  • Домо – спасибо.
  • Домо аригато – большое спасибо.
  • Домо аригато годзаимас – очень больше спасибо.

Пожалуйста

А отвечают на любезность так:

  • Доитасимаситэ – не стоит благодарности.
  • Котиракосо – спасибо Вам.
  • Оцукарэ сама – отличная работа.

Просьбы

Чтобы попросить о помощи, нужно сказать «онэгаи» или «кудасаи». Но в Японии не принято просить (только в самых крайних случаях). Поэтому отказ от помощи – это не грубость, а, напротив, проявление уважения. Принять чью-либо поддержку можно только тогда, когда человек выражает готовность помочь несколько раз под ряд.

Извинения

Обычные слова извинения – «Гомэн насай» и «Сумимасэн». Последнее переводится буквально как «нет мне прощения» и употребляется очень часто. Так японцы показывают, как сильно уважают собеседника, которому доставили какие-либо неудобства.

Язык тела

Слова второстепенны для японцев. Очень многое (если не все) они выражают на языке жестов.

https://www.youtube.com/watch?v=WvjaiEPC_gE

Главное правило в общении с японцами – нельзя нарушать личное пространство.

Разговаривая с малознакомым человеком, соблюдайте дистанцию. Никаких панибратских похлопываний по плечу и объятий, никакого вторжения в зону личного комфорта.

Взгляд

«Глаза – зеркало души» – считается у нас. Японцы не привыкли выставлять напоказ свою душу, они почти никогда не смотрят собеседнику в глаза.

Так повелось с древних времен: нельзя было смотреть в глаза людям, стоящим выше тебя на социальной лестнице. Это считалось неслыханным хамством.

Сегодня прямой открытый взгляд в Японии – признак агрессии, своеобразный вызов. К примеру, когда родители ругают своих детей-подростков, те не перечат им, а просто нагло смотрят в глаза.

Если японец в разговоре постоянно отводит взгляд, не стоит думать, что он хитрит или что-то скрывает. Это нормально. К этому нужно привыкнуть.

Поклон

Приветствие, благодарность, извинение, уважение – все это японцы выражают через поклоны. Поклон (ojigi) – неотъемлемая часть японской культуры. Некоторые кланяются, даже разговаривая по телефону (на автомате, бессознательно). Правильный поклон – признак воспитанности.

Существует три вида поклонов:

  • Eshaku – короткий едва заметный поклон, изгиб спины всего 15º. Широко используется в повседневной жизни, для приветствия приятелей, а также малознакомых людей выше по статусу или в качестве «спасибо».
  • Keirei – более глубокий (30º) и чуть более продолжительный поклон. Так приветствуют уважаемых коллег, партнеров по бизнесу.
  • Sai-Keirei – самый сильный (45º) и продолжительный поклон, выражает глубокое уважение к человеку, его используют для приветствия очень важных персон.

Виды поклонов в Японии

Чтобы правильно поклониться, нужно:

  1. Остановиться.
  2. Встать напротив собеседника.
  3. Прижать руки к бедрам или сложить их перед собой (gassho).
  4. Совершить поклон.

Отметим, что японцы очень прогрессивны. В общении с иностранцами они все чаще используют привычные для европейцев рукопожатия (особенно в бизнесе).

В гостях

Японцы редко приглашают в дом гостей (особенно иностранцев). И дело не в негостеприимности. Просто свой, а не съемный, дом – это редкость, да и площадь его оставляет желать лучшего.

Если вы получили приглашение прийти в гости – вам оказана большая честь. Отказываться крайне невежливо.

Подарки

Идти в гости с пустыми руками нельзя.

Подарки – важная часть Японской культуры.

Их дарят на праздники, по специальным случаям, в знак уважения и т. д.

При этом очень важна символика и церемониал. Есть даже специальный термин «Дзото» – искусство преподнесения подарков.

Основные правила преподнесения подарков:

  • Подарок обязательно должен быть упакован.
  • Подарок (как и любую другую вещь, торжественно передаваемую от лица к лицу) следует передавать и принимать обеими руками.
  • Нельзя сразу распаковывать подарок (признак любопытства и жадности).
  • Подарок должен быть практичным и соответствовать случаю (часто дарят деньги).
  • В подарке не должна фигурировать цифра 4 (омофон иероглифа смерти).
  • За подарок (даже если он очень дорогой) следует «извиниться» (ваш скромный дар все равно не может выразить того уважения, которое вы испытываете к одариваемому).
  • В ответ на подарок, полученный по почте, принято писать благодарственные письма.

sunabesyou/Shutterstock.com

Итак, по правилам японского гостевого этикета, войдя в дом, гость должен остановиться в холле («чэнкан»), там его встретят хозяева. Гость должен вручить подарок хозяйке дома и извиниться, что побеспокоил их своим посещением. Хозяева, в свою очередь, приносят извинения за то, что принимают гостя столь скромно.

После такого обмена любезностями можно войти в дом.

Обувь

Здесь иностранца ждет подвох. В Америке и Европе не принято разуваться, входя в жилое помещение. В Японии это обязательно.

https://www.youtube.com/watch?v=_LUVesNwBk8

Войти в дом обутым – грубое нарушение японского этикета. Японцы прощают неопытным иностранцам многие ошибки, но не эту. В Стране восходящего солнца, в некоторых провинциальных городах, обувь снимают даже, приходя на работу.

Поэтому, прежде чем переступить порог японского дома, нужно разуться.

Иногда вам предложат домашние тапочки, иногда нет. Здесь гостя ждет второй подвох – всегда следите за чистотой и целостностью своих носков.

Третий подвох притаился возле уборной. Возле входа в ванную или туалет в японском доме стоят еще одни, специальные, тапочки (скорее даже сланцы, со специальными надписями). «И пусть себе стоят» – подумает иностранец и перешагнет порог в домашних тапках или босиком, рискуя, тем самым, выставить себя на смех. Для посещения уборной нужно обязательно переобуться.

В Японии используют специальные «туалетные» тапочки

В транспорте

В Японии существует несколько важных правил поведения в общественных местах, в том числе, транспорте:

  • Нельзя кричать (не стоит громко окликать в толпе человека, даже если это ваш знакомый).
  • Нельзя хамить и отвечать на толчки (толкаются и наступают на ноги в транспорте часто (представьте пассажиропоток токийской подземки), но никто не срывается и не скандалит, все терпят).
  • Нельзя разговаривать по мобильному телефону на станции, остановке и тем более в поезде – это нарушает покой других пассажиров и считается верхом некультурия (все пишут SMSки).
  • Нельзя садиться в вагон для женщин, если вы мужчина (по вечерам на некоторых ветках курсируют поезда с вагонами, предназначенными только для пассажирок, дабы оградить их от приставаний во время давки).
  • Нельзя публично сморкаться.
  • Не стоит уступать место бабушкам (для пенсионеров и инвалидов есть специальные места, незаконно занять которые никому не придет в голову).

Японцы не разговаривают по телефону в общественном транспорте

Начало трапезы

Перед началом обеда (по классическим канонам) подается влажное горячее полотенце, чтобы очистить руки и лицо, – «осибори». Но если вы кушаете в обычном ресторане, осибори может и не быть.

Но где бы вы ни ели, прежде, чем приступить к еде, нужно сказать «Итадакимас» (Itadakimasu – «Я с благодарностью принимаю эту пищу»). Это вместо «приятного аппетита».

Что касается последовательности блюд (опять-таки, в традиционном обеде), то сначала следует отведать рис, затем суп и только после этого пробовать любые другие блюда.

Палочки

Хаси – традиционные палочки для еды. Хасиоки – подставка под них. Умение правильно пользоваться палочками – показатель культуры человека.

В отношении хаси существует ряд строгих табу. Подробнее об этом в материале «Как нельзя пользоваться палочками».

Тосты

«Kanpai!» – так говорят японцы, поднимая рюмочку сакэ (или другого алкоголя) и чокаясь. В переводе это означает «Пей до дна!».

Но пить до дна опасно. Как только разливающий увидит пустую рюмку, он тут же наполнит ее. Кстати, если напитки разливаете вы, то заполнять свою рюмку следует в последнюю очередь.

Окончание трапезы

Молча выйти из-за стола – дурной тон. Нужно обязательно поблагодарить того, кто тебя накормил (хозяева дома, повар ресторана), даже, если он тебя не слышит. Для этого нужно сказать «Гочисосама» (Gochisosama).

Еще пара советов

  1. Не удивляйтесь громким причмокиваниям за столом – так японцы выражают удовольствие от еды.
  2. Не пытайтесь дать на чай – это не принято.

Деловое общение

Японцы знают толк в бизнесе. Чтобы заслужить доверие и уважение японских партнеров, нужно знать несколько основных правил национального делового этикета.

Опоздания

Японцы никогда не опаздывают. Заставить японца ждать, значит, проявить неуважение. Лучше прибыть на встречу раньше, чем опоздать.

Нет!

Услышать от японского бизнесмена прямой отказ – это нонсенс.

https://www.youtube.com/watch?v=AcG0N3iFnX0

Японцы не говорят «Нет».

Даже если условия сделки их полностью не устраивают. Вместо этого японец будет кивать и давать абстрактные уклончивые ответы («Мы подумаем», «Это трудно» и т. д.). Истоки такого поведения в «тиммоку» (японском искусстве молчания) – лучше промолчать, чем обидеть человека отказом.

Если же сделка полностью устраивает японца, вы услышите четкое и однозначное «Да».

Визитки

Обмен визитными карточками – важная церемония японского делового общения. Во-первых, визитка – это своего рода шпаргалка (японцам сложно даются европейские имена, так же, как и нам японские). Во-вторых, на визитке указана должность, что позволяет выбрать правильную линию поведения. В-третьих, это знак уважения партнера.

Визитку, как и подарок, передают двумя руками

Визитками обмениваются при первой встрече во время приветствия. Передают и принимают их, как подарок, двумя руками. Визитка должна быть аккуратной, напечатана на хорошей бумаге, текст написан (минимум) на двух языках – японском и английском.

Едешь в чужую страну – исполняй её обычаи. Японская пословица

Видео:Японский Язык с Нуля【Урок 1】10 самых базовых японских словСкачать

Японский Язык с Нуля【Урок 1】10 самых базовых японских слов

5 супер-мест для разговоров по-японски в Интернете и общения с местными жителями

Общение с японцами

I’m wktk!

Нет, это не опечатка. Это я пытался выглядеть модно, используя какой-то японский интернет-сленг .

Быть «wktk» означает быть возбужденным. Разве это не круто?

Ладно, может быть, использовать крутой сленг не так уж и интересно.

Но то, что это замечательно, что вы можете практиковать японский говоря онлайн.

Я не имею в виду все те случаи, когда вы бормотали себе под нос, сидя за компьютером, или кричали на экран после того, как 12-летний ребенок был побежден в игре.

Я имею в виду реальную, эффективную практику разговорного японского языка с настоящими носителями японского языка.

Как?

Просто ознакомьтесь с пятью замечательными ресурсами в этом посте!

В этом списке мы выделили пять отличных приложений и ресурсов для изучающих японский язык, которые хотят научиться говорить в интернете. Для каждого ресурса мы составили краткое описание, а также некоторые вещи, которые он делает хорошо, а некоторые… не очень хорошо.

Вы также заметите еще два любопытных раздела под каждым ресурсом: «Что могут подумать начинающие ученики» и «Что могут подумать продвинутые ученики».

В этих двух разделах показано, что типичный ученик начального или продвинутого уровня может сказать о каждом ресурсе. Это ни в коем случае не единственный способ мыслить, а скорее предназначены для того, чтобы дать представление о том, как разные учащиеся могут использовать этот ресурс и какие преимущества он может иметь для вас на вашем конкретном уровне обучения.

Независимо от того, являетесь ли вы новичком, продвинутым учеником или застряли на промежуточном плато, помните, что ваши разговорные навыки также могут выиграть от оттачивания навыков аудирования. Как? Что ж, чем больше вы слушаете подлинную японскую речь, тем больше вы будете настроены на звуки, ритмы и произношение этого языка.

HelloTalk

Одно из моих личных фаворитов, это приложение может стать очень ценным практическим инструментом для большинства изучающих иностранные языки. Вы можете использовать его, чтобы говорить по-японски онлайн, а также улучшить свою грамматику, словарный запас и, конечно же, произношение.

Приложение работает так же, как и многие популярные социальные сети. Единственная разница в том, что оно ориентировано на изучение языка. Вы выбираете язык, который хотите изучать, и свой родной язык, а затем можете начинать публиковать фотографии, рассказы или аудиозаписи.

Носители языка, желающие выучить ваш язык, увидят эти сообщения и исправят ваши ошибки. В свою очередь, вы можете сделать для них то же самое на своем родном языке.

https://www.youtube.com/watch?v=rTfGNOns410

Программа также может помочь вам найти партнера по языковому обмену, чтобы получить больше индивидуального внимания. Вы можете поболтать или поговорить с этим партнером, чтобы попрактиковаться.

HelloTalk — это кладезь интересных сообщений, но он также чрезвычайно полезен для улучшения вашей речи и поиска новых друзей. Я действительно нашел там своего брата и еще нескольких приятных людей, которые очень помогли мне в учебе.

Плюсы

  • Приложение простое в использовании, так как у него очень простой интерфейс.
  • У него много пользователей, поэтому вы можете довольно быстро найти дружелюбных людей.

  • Благодаря реализованным курсам переводчика это отличный выбор для начинающих, которые очень мало знают японский язык или совсем не знают его.
  • Когда дело доходит до разговора по-японски, наиболее важной особенностью является наличие ых вызовов и аудиозаписей.

    Вы можете записать сообщение и включить его в свой профиль или публикацию, а также получить отзывы от носителей языка.

Минусы

  • Некоторые пользователи вообще не будут отвечать на ваши сообщения или сначала ответят, а затем исчезнут после того, как вы обменяетесь парой текстовых сообщений или аудио.

  • Переводчик далек от совершенства, поэтому не стоит ему полностью доверять, хотя он может быть полезен, если вы новичок.
  • Если вы изучаете только японский язык, все в порядке.

    Но если вы заинтересованы в изучении нескольких языков, есть платный доступ.

Что могут подумать начинающие ученики

“Мне нравится, как быстро вы можете найти людей, которые изучают ваш язык и являются носителями японского языка. Некоторые из людей, с которыми я связывался, немного знали английский, поэтому мы могли без особых проблем разговаривать. С другими я использовал переводчик, и я считаю, что он неплохо справился со своей задачей”.

“Я узнал, что у меня ужасное произношение, но я получил несколько советов, как его улучшить, и это приятно”.

Что могут подумать продвинутые учащиеся

“Программа хороша, и она неплохо выполняет свою работу, а именно соединяет вас с носителями языка, даже если чат иногда дает сбои”.

“Он не предлагает видеочат, но это нормально: в конце концов, ваш приоритет — говорить, и вам не нужно видеть другого человека, чтобы сделать это. Если вы объедините его с другим приложением, таким как Line, вы сможете найти отличных друзей и оставаться с ними на связи долгое время”.

Line

Line похожа на смесь Viber и , которую в основном используют японцы.

Это не совсем приложение для изучения языков, поэтому для его использования с обычными носителями языка требуется довольно высокий уровень навыков.

Тем не менее, это приложение, безусловно, лучшее для разговора по-японски из-за большого количества носителей японского языка в нем.

Итак, когда вы встречаетесь с потенциальным собеседником, просто скажите ему, как дела, могу я узнать ваш идентификатор линии ?

Instagram

Да, вы действительно можете использовать Instagram, чтобы говорить по-японски. Не думайте об этом как о платформе для обмена контентом, а как об инструменте для поиска японских друзей.

Вы можете найти их, выполнив поиск по различным хэштегам — например, по вашему хобби, но на японском языке — или проверив страницу подписчиков в ваших любимых аккаунтах на японском языке.

Используйте его вместе с Line, и вы получите очень полезное комбо для разговорной речи.

Минусы

  • Сама природа приложения — один из самых больших недостатков: оно отвлекает. Вы можете быстро забыть, зачем вы здесь, и часами смотреть бессмысленные вещи.

  • Поскольку это не приложение для изучения языков, пользователи Instagram не всегда ищут друзей. Некоторые просто хотят комментировать или быть в курсе своих любимых знаменитостей Insta, и они не ищут разговора.

    Из-за этого иногда бывает сложно найти друзей.

Anygram

Anygram — это в значительной степени HelloTalk о стероидах. Он предлагает почти все, что делает HelloTalk, но поднимает его на ступеньку выше. Открытые дебаты, открытые истории и анкеты — это лишь некоторые из интересных функций приложения.

📺 Видео

Уровни вежливости в японском языке. Как общаться с японцами правильно? Японский онлайн.Скачать

Уровни вежливости в японском языке. Как общаться с японцами правильно? Японский онлайн.

Как общаться с японцами — японские правила этикета при общенииСкачать

Как общаться с японцами — японские правила этикета при общении

Надя из России о японских парнях, цене на жилье и общении с японцами. Русские в ЯпонииСкачать

Надя из России о японских парнях, цене на жилье и общении с японцами. Русские в Японии

ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ЗНАКОМСТВ с корейцами, китайцами и японцами //часть 1Скачать

ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ЗНАКОМСТВ с корейцами, китайцами и японцами //часть 1

Как общаться с ЯПОНЦАМИ в ИНТЕРНЕТЕ ? Открываю СЕКРЕТ 🤫 #shorts #япония_влог #японцы #японкиСкачать

Как общаться с ЯПОНЦАМИ в ИНТЕРНЕТЕ ? Открываю СЕКРЕТ 🤫 #shorts #япония_влог  #японцы #японки

Как познакомиться с японцем или японкой? 4 способа найти друзей из Японии!Скачать

Как познакомиться с японцем или японкой? 4 способа найти друзей из Японии!

КАК ЗАВЕСТИ ЯПОНСКОГО ДРУГАСкачать

КАК ЗАВЕСТИ ЯПОНСКОГО ДРУГА

С чем я не смогла СМИРИТЬСЯ за 9 лет в ЯпонииСкачать

С чем я не смогла СМИРИТЬСЯ за 9 лет в Японии

Переводчик с японского — Уральские Пельмени — БалаковоСкачать

Переводчик с японского — Уральские Пельмени — Балаково

ЯПОНКИ ВПЕРВЫЕ УВИДЕЛИ РУССКОГО! РЕАКЦИЯ БЕСЦЕННАСкачать

ЯПОНКИ ВПЕРВЫЕ УВИДЕЛИ РУССКОГО! РЕАКЦИЯ БЕСЦЕННА

14 причин, почему ЯПОНКА тебе НЕ ДАСТ. Каких иностранцев не любят японки. Отношения с японкой ЯпонияСкачать

14 причин, почему ЯПОНКА тебе НЕ ДАСТ. Каких иностранцев не любят японки. Отношения с японкой Япония

Стиль общения японцев / Japanese style of communicationСкачать

Стиль общения японцев / Japanese style of communication

Где найти японцев и японок для знакомства и общения.Скачать

Где найти японцев и японок для знакомства и общения.

Как познакомиться с японкой в интернетеСкачать

Как познакомиться с японкой в интернете

СПРОСИЛ У ЯПОНОК КОГДА ИХ МОЖНО ЦЕЛОВАТЬ! Как мне найти девушку японкуСкачать

СПРОСИЛ У ЯПОНОК КОГДА ИХ МОЖНО ЦЕЛОВАТЬ! Как мне найти девушку японку
Поделиться или сохранить к себе: